Şunun için tam çeviri sonucu bulunamadı قطاع طرفي

Soru & Cevap
Text Transalation
Kelime ekle
Gönder

Çevir Fransızca Arapça قطاع طرفي

Fransızca
 
Arapça
İlgili Sonuçlar

örneklerde
  • a Y compris les administrateurs et agents des services généraux recrutés sur le plan national.
    • ترؤس 36 اجتماعا للجان التنسيق العسكري القطاعية مع الطرفين
  • Il faut se réjouir de la liberté de circulation dans toute la bande de Gaza et de la restitution des terres palestiniennes à leurs propriétaires légitimes.
    ونرحب بحرية التنقل من طرف في القطاع إلى طرف آخر وبعودة الأرض الفلسطينية إلى أصحابها الشرعيين.
  • Le secteur privé est aussi un acteur important de la croissance économique.
    والقطاع الخاص أيضا طرف هام في بناء النمو الاقتصادي.
  • a) Du niveau relativement faible des dépenses de santé dans l'État partie;
    (أ) انخفاض الإنفاق نسبياً على قطاع الصحة في الدولة الطرف؛
  • Quelques Parties seulement ont fait état de mesures dans le secteur de l'industrie et seule une a mentionné des mesures propres aux procédés industriels (voir fig. 2).
    وتناولت أطراف قليلة القطاع الصناعي وأثار طرف واحد فقط تدابير محددة لعمليات في القطاع الصناعي (انظر الشكل 2).
  • c) Segment sol y compris LUT et centres de coordination de mission;
    (ج) القطاع الأرضي، بما فيه طرفيات المستعملين المحليين ومراكز مراقبة العمليات؛
  • Le secteur privé joue un rôle, non seulement sur le marché, mais aussi dans le cadre plus large d'un développement durable.
    والقطاع الخاص ليس مجرد طرف فاعل في السوق ولكنه يضطلع أيضاً بدور في سياق أوسع للتنمية المستدامة.
  • La Commission établira officiellement que l'abornement d'un secteur a été mené à son terme en remettant aux Parties la carte définitive de ce secteur accompagnée d'une copie des pages correspondantes du registre.
    وتعلن اللجنة عن الانتهاء من تعيين الحدود في كل قطاع من خلال خارطة يصدرها الطرفان للقطاع المعني ونسخة من الأوراق المحتفظ بها في السجل.
  • Le projet d'élimination du bromure de méthyle dans le secteur horticole était mis en œuvre par l'ONUDI, en collaboration avec l'Espagne.
    وتعمل منظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية بالتعاون مع إسبانيا على تنفيذ مشروع التخلص التدريجي من بروميد الميثيل في قطاع البستنة لدى الطرف.
  • Le Comité accueille avec satisfaction l'adoption du cadre pour le développement de l'éducation jusqu'en 2020, plan stratégique pour la réforme et le développement du secteur de l'éducation dans l'État partie.
    وترحب اللجنة باعتماد إطار تطوير التعليم حتى عام 2020، وهو خطة استراتيجية تهدف إلى إصلاح وتطوير قطاع التعليم في الدولة الطرف.